Titre : |
[Texte hebreu] Biblia hebraica eleganti charactere impressa. Editio nova ex accutatissima recensione doctissimi ac celeberrimi hebraei Menasseh Ben Israel |
Type de document : |
LIVRE |
Auteurs : |
Menasseh ben Israël (1604-1657), Éditeur scientifique ; Hendrick Laurensz (1588-1649), Imprimeur |
Editeur : |
Amsteldami : sumptibus Henrici Laurentii |
Année de publication : |
1636 |
Importance : |
[2] f., f.[2-369]-[1], [124]-[2] f |
Format : |
23 cm |
Note générale : |
Lacune des deux pages de titre
Il ya a deux pages de titre, l'une en hébreu, l'autre en latin. Chacune des parties (Pentateuque , Hagiographes, Promhètes antérieurs et Prophètes postérieurs) a une page de titre particulière.. - La page de titre générale en latin a pour adresse : "Amsteldami, sumptibus Henrici Laurentii, bibliopolae amsteldamensis M CCXXXV ". Les pages de titre intermédiaires portent comme adresse : "Amstelreodami, sumptibus Henrici Laurentii, 1631", avec la date corrigée à la main en "1636".. - Sign.[ ]2 un cahier de 3 f. numéroté 1, quatre-vingt douze cahiers de 4 f. numérotés 2 à 93, trente-et-un cahiers de 4 f. numérotés 1 à 31, un cahier de 2 f. numéroté 32. Le premier f. du cahier 1 a été supprimé. Titre-frontispice général à décor architectural. Les trois autres frontispices ont un décor architectural différent du premier. Signatures en chiffres arabes et hébreux.Disposition hébraïque.. - Cité dans : "Darlow & Moule 5124.Vinograd, Amsterdam, no. 34. Martine Delaveau et Denise Hillard, "Bibles imprimées", n° 1416."
Ex-libris ms. "Carmelus Ploermelensis, 1686". Cachet : Petit Séminiare de St Méen, 1826 |
Langues : |
Hébreu (heb) |
Index. décimale : |
95-1 |
Permalink : |
https://rennes.bibliossimo.info/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=339 |
[Texte hebreu] Biblia hebraica eleganti charactere impressa. Editio nova ex accutatissima recensione doctissimi ac celeberrimi hebraei Menasseh Ben Israel [LIVRE] / Menasseh ben Israël (1604-1657), Éditeur scientifique ; Hendrick Laurensz (1588-1649), Imprimeur . - Amsteldami : sumptibus Henrici Laurentii, 1636 . - [2] f., f.[2-369]-[1], [124]-[2] f ; 23 cm. Lacune des deux pages de titre
Il ya a deux pages de titre, l'une en hébreu, l'autre en latin. Chacune des parties (Pentateuque , Hagiographes, Promhètes antérieurs et Prophètes postérieurs) a une page de titre particulière.. - La page de titre générale en latin a pour adresse : "Amsteldami, sumptibus Henrici Laurentii, bibliopolae amsteldamensis M CCXXXV ". Les pages de titre intermédiaires portent comme adresse : "Amstelreodami, sumptibus Henrici Laurentii, 1631", avec la date corrigée à la main en "1636".. - Sign.[ ]2 un cahier de 3 f. numéroté 1, quatre-vingt douze cahiers de 4 f. numérotés 2 à 93, trente-et-un cahiers de 4 f. numérotés 1 à 31, un cahier de 2 f. numéroté 32. Le premier f. du cahier 1 a été supprimé. Titre-frontispice général à décor architectural. Les trois autres frontispices ont un décor architectural différent du premier. Signatures en chiffres arabes et hébreux.Disposition hébraïque.. - Cité dans : "Darlow & Moule 5124.Vinograd, Amsterdam, no. 34. Martine Delaveau et Denise Hillard, "Bibles imprimées", n° 1416."
Ex-libris ms. "Carmelus Ploermelensis, 1686". Cachet : Petit Séminiare de St Méen, 1826 Langues : Hébreu ( heb) | ![[Texte hebreu] Biblia hebraica eleganti charactere impressa. Editio nova ex accutatissima recensione doctissimi ac celeberrimi hebraei Menasseh Ben Israel vignette](https://rennes.bibliossimo.info/pmb/opac_css/images/vide.png) |